Lever Hiwi-

10-02-2017 Nick Steen L
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

Lever Hiwi- er den tyske forkortelse betyder både "frivillig assistent", at "assistent videnskabsmand".

Hilfswilliger

Ordet kom i forskellige sprog under Anden Verdenskrig, da tyske tropper hyret frivillige fra de besatte områder for den ekstra service.

Denne ende af Anden Verdenskrig gange er ofte forbundet med samarbejdet, og i tilfælde af de besatte sovjetiske områder, med anti-bolsjevisme. En erobrede "lever Hiwi-" fortalte egne Folkekommissariatet for Indre Anliggender, "russerne i den tyske hær kan inddeles i tre grupper:

  • Først soldater mobiliseret af tyske tropper, de såkaldte sektioner kosakker, sluttede tyske divisioner.
  • Andet, frivillige hjælpere, lokale civile eller russiske fanger, der har meldt sig frivilligt eller Røde Hær soldater, der har deserteret for at slutte sig til tyskerne. Disse bar den tyske uniform med deres egne grader og badges. De spiser som tyske soldater, og var forbundet med de tyske regimenter.
  • Tredje: Russisk fanger, der gjorde det beskidte arbejde, køkkener, stalde og så videre. Kategorierne behandles forskelligt, for eksempel, blev de frivillige behandlet bedre ".

Lever Hiwi- blev kaldt "ex-russiske" af de sovjetiske myndigheder, uanset omstændighederne i deres medlemskab, og deres skæbne i hænderne på NKVD var mere sandsynligt deres død eller deres Gulag.

Den afhængighed lever Hiwi- udsætter en kløft mellem nazistiske ideologer og pragmatikere chefer i den tyske hær. Nazistiske ledere som den tyske diktator Adolf Hitler, betragtes alle russerne som "undermennesker", og derfor ingen værdi til '"arisk" tyske hær. På den anden side, var det nødvendigt arbejdsstyrken og tysk efterretningstjeneste havde erkendt behovet for at opdele det sovjetiske folk. Modsætningen blev undertiden maskeres af omklassificere dem som kosakker. Oberst Groscurth skrev til General Ludwig Beck:. "Det er foruroligende, at vi er nødt til at styrke vores tropper kæmper med de russiske krigsfanger, som allerede har forvandlet til artilleri Det er en mærkelig situation, at de dyr, der var i kæmpe nu bor sammen med os i tæt harmoni. " En fjerdedel af de 6-væbnet hær er i forreste linje var lever Hiwi-.

Hilfswissenschaftler

Dette er et udtryk, der almindeligvis anvendes i dag i det tyske sprog. Det bruges for universitetsstuderende, der arbejder på deltid som undervisningsassistenter eller forskningsassistenter.