Blindhed

09-02-2018 Eli Pfaff B
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

Blindhed er en roman af forfatteren og Nobelprisen i litteratur José Saramago, portugisisk, udgivet i 1995. I Italien blev titlen oversat ved at fjerne en del af det originale sprog til redaktionelle krav; mente man, at essay om blindhed ville afskrække læsere.

I en senere roman Saramago, Essay om klarhed, mødes tegn i blindhed. De faktiske omstændigheder berettet i de to romaner er forbundet, således at Essay on klarhed kan betragtes som "resultat" af blindhed.

Plot

I en by aldrig nævnt, en bilist stoppet ved lys indser han pludselig blev blind. Hans sygdom, er imidlertid enestående: i virkeligheden, han ser alting hvidt. Tilbage hjem med hjælp fra en anden mand, han fortæller hvad der skete med hans kone. De to går til en specialist, hvor de finder en gammel mand med en sort klap for det ene øje, en dreng, der kiggede skeløjet, ledsaget af en kvinde og en pige med mørke briller.

Lægen, efter at have undersøgt mand, han indser at du ikke har en forklaring på denne pludselige blindhed. Men snart blindhed begynder at spredes. Bilen tyv, lægen, hustru til den første blinde mand, alle er påvirket af den mærkelig sygdom. Lægens kone synes den eneste, ikke at blive smittet. Epidemien breder hele byen og landets regering besluttet, forsøgsvis, at låse op de grupper af blinde mennesker i forskellige bygninger, for at undgå smitte. Hver dag vagterne ville give mad til de indsatte.

Lægen, lægens hustru, den første blinde mand og hans hustru, pigen med mørke briller, bilen tyven og kid skelende befinder sig i samme bygning, en tidligere sindssygehospital. I første omgang, at distributionen af ​​fødevarer foregår regelmæssigt, men snart den blinde finde sig forladt, fordi blindhed spreder selv blandt soldaterne og politikere, indtil du rammer hele landet. Inde i asyl, også en gruppe af blind tager besiddelse af alle madrationer udefra for at afpresse de andre patienter og få magt og andre fordele, herunder seksuelt samkvem med kvinder. Det var under en af ​​disse massevoldtægter, lægens hustru dræber lederen af ​​"blind onde". I et forsøg på at uskadeliggøre sidstnævnte, anden kvinde sætter ild til en bunke af tæpper i deres sovesal, men brandspredning og til sidst wrap omkring bygningen. Mange blinde mennesker dør, men en af ​​dem, ude af stand til at gå udenfor.

Uden for det tidligere sindssygehospital, vil lægen kone se resultatet af epidemien. Døde i gaderne, byen i alt opgive, grupper af blinde mennesker besætter huse andre og kæmper mod hinanden for at sikre mad. Som gruppen af ​​lægens kone forsøger at organisere livet i gruppen, alle blinde helbredes uforklarligt, tilsyneladende uden grund, ligesom i begyndelsen af ​​historien var på vej op epidemien.

Stil og temaer

I dette arbejde, som i andre værker af Saramago, er det bruges en stil, der sørger for den manglende egennavne for de tegn, identificeret ved upersonlige udtryk. Dialogerne er ikke indført af et kolon eller citater anvendes. Dialogerne se de sætninger de forskellige deltagere, adskilt af et komma, efterfulgt af et ord, der begynder med et stort bogstav.

Det grundlæggende tema i romanen er, at ligegyldighed, eksploderer med udbredelsen af ​​blindhed, men det var allerede til stede før de pågældende begivenheder.

Den samme forfatter, i tale, efter tildelingen af ​​Nobelprisen, sagde, at det moderne samfund er blind, fordi vi har mistet følelsen af ​​solidaritet mellem mennesker.

Hertil kommer, at nye udforsker dybt samfundet og dets magtstrukturer; blive sat i en tid og et sted udefineret, kan denne historie nogen forholde sig til. Under indespærring af patienterne i det mentale hospital, i virkeligheden, de befinder sig i en situation, der har gjort rent bord i alle tidligere sociale forhold, der forlader dem frihed til en ny og mere retfærdig organisation, etik. Den antropologiske pessimisme på forfatteren, men betyder ikke, at de indsatte skaber en idyllisk samfund, men i stedet gennemføre en regression, der fører dem til at leve i en Hobbesiansk tilstand af naturen, hvor den eneste lov, der tæller, er, at de mest stærk, og der er sat ind i en krig mod alle for at overleve. Den eneste mulige organisation synes at være et diktatur på et par, der gennem vold, holdt i skak det meste af de syge.

I episode af maden rationering af den blinde onde kan du også mærke den dybe refleksion af forfatter på problemet med sult i verden: den blinde onde faktisk tage andre indsatte i en tilstand af evig sult, koncentrerer i deres kollegieværelse alle fødevarer, der er bragt udefra og forlader dem til at sulte dem, der er for meget sult i strukturen er derfor ikke på grund af en reel mangel på mad, men snarere til brutalitet og egoisme af magthaverne til at distribuere det.

Endelig blandt de tegn i romanen aldrig udvikler en reel solidaritet, som stadig er begrænset til kvinder, som efter den kollektive traume for voldtægt af den blinde onde, danner et nyt os, et samfund, der tager på en besparelse værdi i figur af lægens hustru. Selv om dette er den mest positive karakter af historien, men det er også skyldig i forbrydelser i forbindelse med nødvendigheden af ​​at overleve, selv om, i hans tilfælde, disse er ikke kun rettet til hans person, men til den gruppe, der har besluttet at tage ansvaret .

Gennemførelser

Saramago roman blev gjort til filmen af ​​samme navn og instrueret af brasilianske Fernando Meirelles og stjernespækket, blandt andre, Julianne Moore, Mark Ruffalo, Alice Braga og Gael García Bernal. Præsenteret på internationale filmfestival i Cannes i 2008, filmen er nu i de amerikanske biografer i oktober samme år og blev udgivet i Italien ved Mikado i 2010 sponsoreret af Fiat-koncernen.

Editions

  • Ensaio sobre en cegueira, Lissabon: Caminho, 1995 ISBN 972-21-1021-7
  • José Saramago, Blindness, oversat af Rita vække, halskæde "Supercoralli", Torino, Einaudi, 1996, ISBN 88-06-14161-9.
  • José Saramago, Blindness, oversat af Rita vække, serien "ET Writers" n. 511, Torino, Einaudi, 1998, pp. 315, ch. 17, ikke nummererede, ISBN 978-88-06-17299-2.
  • . Samme trans, I romaner og noveller, redigeret af Paul Neck, Milan: Mondadori, 1999, vol. II, s. 1127-2452 ISBN 88-04-46939-0
  • José Saramago, Alle navne, oversat af Rita vække, halskæde "UEF" n. 2182, Cambridge: Polity Press, 2010, pp. 276, ISBN 978-88-07-72182-3.

Andre projekter

Andre projekter

  • Wikiquote
  • Wikiquote indeholder citater fra blindhed
Forrige artikel Barni Racing
Næste artikel Brassica nigra